已解决问题 - 浏览3430次
下一个已解决问题最佳答案 - 由投票者2006-05-20 09:22:03选出
此句出自唐代诗人元稹《离思》,全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。诗人是为悼念亡妻蕙丛而作。短短四句,表达了作者对妻子忠贞不二的感情,描写了自己对亡妻的痴情迷恋,难以忘怀。即使再美丽的女子,在他眼中看起来,也比不上他心目中的那位意中人,就像经历过沧海水、巫山云的人不再以其他地方的水云为“沧海水、巫山云”一样。如此痴情刻骨的诗句出自曾对贵族小姐始乱终弃的元稹手中,这向我们表明了为人与为文并不是合一的。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”两句,成为千古名句。此诗虽为爱情诗篇,却不庸俗艳丽,而是深沉执着。
全篇的意思是:曾经经历过沧海大水的人,再看到其他地方的水,就难再认为那是怎样值得一看的水;看过巫山的云之后,除了巫山的云,便觉得其他地方的云,看起来全不是云(不是怎样美丽好看的云)。
其他回答(1)
-
全篇的意思是:曾经经历过沧海大水的人,再看到其他地方的水,就难再认为那是怎样值得一看的水;看过巫山的云之后,除了巫山的云,便觉得其他地方的云,看起来全不是云(不是怎样美丽好看的云)。
花喻美人,花丛就是……这就不用多说了吧。这两句是说即使从成千的美女群中走过,也都懒得回头再看她们一眼,固然一半是为了修道,一半却全是为了“君”(指亡妻)。
这是元稹在朝夕相伴七年的妻子韦氏去世后
饱含深情写下的一首爱情诗篇【离思】
既追悼怀念妻子,又表达了自己忠贞不二的情感
诗的前二句是互文见义
经历过沧海的人,除去了沧海之水,
别处的人就不称为水了
领略过巫山之云的人
除去了巫山之云,
别处的云就不称其为云了
*“沧海”和“巫山”被用来暗喻夫妻间的感情
如沧海之水那样深广,如巫山之云那般美好
(元稹在他这个妻子死后不久就再娶了,什么曾经沧海,让他来讲实在是太没说服力了)
参考flonchu

无雅










