已解决问题 - 浏览3292次
下一个已解决问题最佳答案 - 由投票者2006-12-27 13:22:11选出
美国人来源于世界各地,婚礼形式也就迥然各异。有热闹非凡的教堂婚礼;有根本没有宗教仪式的世俗婚礼;还有宾客在山顶上光着脚举行的婚礼;甚至还有一种骇人听闻的在海底给宾客用氧气罐的婚礼。但是,这许多婚扎中,不管它的形式多么怪异,仍然包含着一些传统的习俗。
例如,新郎与新娘要交换戒指。戒指经常戴在左手的第四只无名指上,在婚礼上进行交换。这种传统起源于原始早期社会,还被认为是具有魔力的。在一些原始部落里新婚夫妇被戴上用草和花编织的花环,以象征婚姻的幸福与美满。现在,戒指则象征两人相互承担的义务。
婚礼仪式举行后,常常由家中的亲友往新郎新娘身上洒落一把把生米,以此祝愿他们多子多孙。虽然,美国出生率在日益下降,但是,作为消遣嬉戏的洒米作法还在大多数婚礼仪式中盛行。
在婚礼仪式后,经常会举行盛大的婚宴,这个婚宴也叫做招待酒会。酒会上各种丰盛的食物对公众具有强大的吸引力,以致于把对新婚夫妇的注意力给夺去了。食物的种类是以新郎新娘的文化传统以及新娘家的喜爱和经济状况来决定,因为在美国经常是由新娘的家庭来支付婚宴帐的。在角落里放着有许多层的色彩摈纷的结婚大蛋糕,传统的作法是新娘与新郎一起握着刀来切蛋糕。据说过去,在吃蛋糕以前,先要把蛋糕丢在新娘的头上。时代改变了,新娘再也不能忍受这种屈辱的习惯。不过有一点还是依然的,那就是把蛋糕给宾客吃以前,新娘新郎先互相给对方吃一块蛋糕。
吃过蛋糕以后,新娘站在房间中央的一把椅子上,把花束抛给那些未婚姑娘。据说谁拿到那束花,谁就是下一次的新娘。有些姑娘积极地去抢,但有些则腼腆地躲开了。
然后,新娘与新郎就离开婚宴会场,去开始度蜜月(婚礼后的旅行)。这种蜜月旅行起源于古老的德国风俗,在德国结婚典礼后要喝一个月的蜜酒。当今的蜜月旅行大有不同,它完全取决于新婚夫妇的爱好,时间与经济条件。有时候,一对新婚夫妇只在附近的一家旅馆中度过一夜,而有时候,他们会在一个遥远的度假胜地消磨两周。蜜月旅行的费用应由新郎方面承担。
其他回答(3)
-
美国的国土上居住着各种各样的人,他们的婚礼也千差万别。有热闹庄重的教堂婚礼;有在山顶上举行的婚礼,客人们光着脚陪伴登高;也有在海底举行的婚礼,客人们戴着氧气罐跟着入水。但婚礼无论在哪儿举行或怎样举行,总有某些传统的风俗。
在举行婚礼前先要先订婚,然后发放请贴给住在附近的人和好朋友以及远方的亲戚。当一切准备就绪,就该到最激动人心的时刻了。
婚礼本身通常进行20至40分钟。婚礼一行人伴着结婚进行曲进入教堂。新娘手持一束鲜花和她的父亲最后进来,父亲要把她交给新郎。而新郎则要从侧门进入教堂。当婚礼一行人聚集到教堂的祭坛前时,新娘和新郎互相表达誓言。常用的结婚誓言是:“而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。”宣誓过后,二人交换戒指。通常把戒指戴在左手无名指上,这是一个古老的风俗。
礼仪过后,通常会有宴会,叫“喜宴”。宴会给参加婚礼的人一个向新婚夫妇祝贺的机会。
新郎新娘乘坐汽车离开教堂,汽车上装饰有气球,彩色纸带、刮须膏之类的东西。“新婚燕尔”几个字常写在汽车后的行李箱上或后玻璃窗上。新娘新郎从婚礼客人撒下的雨点般的生大米中跑向汽车。小两口儿开车离开教堂时,朋友们常常开车追赶他们,不停地按喇叭,引他们注意。然后小两口儿就接着去度蜜月了。
Weddings in the United States vary as much as the people do. There are church weddings with a great deal of fanfare; there are weddings on mountain-tops with guests barefooted; and there have been weddings on the ocean floor with oxygen tanks for the guests. But many weddings, no matter where or how they are performed, include certain traditional customs.
Before a couple is married, they become engaged. And then invitations are sent to those who live nearby, their close friends and their relatives who live far away. When everything is ready, then comes the most exciting moment.
The wedding itself usually lasts between 20 and 40 minutes. The wedding party enters the church while the wedding march[1] is played. The bride carrying a bouquet enters last with her father who will "give her away[2]". The groom enters the church from a side door. When the wedding party is gathered by the altar, the bride and groom exchange vows. It is traditional to use the words "To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part[3]". Following the vows, the couple exchange rings. Wearing the wedding ring on the fourth finger of the left hand is an old custom.
After the ceremony there is often a party, called a "reception" which gives the wedding guests an opportunity to congratulate the newlyweds.
The car in which the couple leaves the church is decorated with balloons, streamers and shaving cream. The words "Just Married" are painted on the trunk or back window. The bride and groom run to the car under a shower of rice[4] thrown by the wedding guests. When the couple drives away from the church, friends often chase them in cars, honking and drawing attention to them. And then the couple go on their honeymoon.
注释:
1. wedding march:婚礼进行曲。在教堂举行的婚礼,通常是新娘的母亲和新郎的父母先就座后,奏乐开始,牧师
向大家致意。接着奏婚礼进行曲,婚礼一行人进入教堂,新娘挽着她的父亲要最后进来。
2. give her away:把新娘交给新郎。give away常用的意思是“分发、泄露、出卖”。但它也有一个专门的意思就是指“在举行婚礼时把新娘交给新郎”。如:Mary was given away by her father.
3. till death do us part:至死不分离。这是英语婚礼誓言中沿袭下来的一个固定用法(不用does)。就像人们常说的God bless you.一样,而不能说成God blesses you.
4. shower of rice:婚礼时撒向新人的生米。结婚仪式中很有趣的一项就是大家要向新婚夫妇头上撒生米(uncooked rice)。“生米”意味着生儿育女、多子多福,有祝福的意思。 -
美国的国土上居住着各种各样的人,他们的婚礼也千差万别。有热闹庄重的教堂婚礼;有在山顶上举行的婚礼,客人们光着脚陪伴登高;也有在海底举行的婚礼,客人们戴着氧气罐跟着入水。但婚礼无论在哪儿举行或怎样举行,总有某些传统的风俗。
在举行婚礼前先要先订婚,然后发放请贴给住在附近的人和好朋友以及远方的亲戚。当一切准备就绪,就该到最激动人心的时刻了。
婚礼本身通常进行20至40分钟。婚礼一行人伴着结婚进行曲进入教堂。新娘手持一束鲜花和她的父亲最后进来,父亲要把她交给新郎。而新郎则要从侧门进入教堂。当婚礼一行人聚集到教堂的祭坛前时,新娘和新郎互相表达誓言。常用的结婚誓言是:“而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。”宣誓过后,二人交换戒指。通常把戒指戴在左手无名指上,这是一个古老的风俗。这种传统起源于原始早期社会,还被认为是具有魔力的。在一些原始部落里新婚夫妇被戴上用草和花编织的花环,以象征婚姻的幸福与美满。现在,戒指则象征两人相互承担的义务。
礼仪过后,通常会有宴会,在婚礼仪式后,经常会举行盛大的婚宴,这个婚宴也叫做招待酒会。酒会上各种丰盛的食物对公众具有强大的吸引力,以致于把对新婚夫妇的注意力给夺去了。食物的种类是以新郎新娘的文化传统以及新娘家的喜爱和经济状况来决定,因为在美国经常是由新娘的家庭来支付婚宴帐的。在角落里放着有许多层的色彩摈纷的结婚大蛋糕,传统的作法是新娘与新郎一起握着刀来切蛋糕。据说过去,在吃蛋糕以前,先要把蛋糕丢在新娘的头上。时代改变了,新娘再也不能忍受这种屈辱的习惯。不过有一点还是依然的,那就是把蛋糕给宾客吃以前,新娘新郎先互相给对方吃一块蛋糕。 宴会给参加婚礼的人一个向新婚夫妇祝贺的机会。
吃过蛋糕以后,新娘站在房间中央的一把椅子上,把花束抛给那些未婚姑娘。据说谁拿到那束花,谁就是下一次的新娘。有些姑娘积极地去抢,但有些则腼腆地躲开了。
然后,新娘与新郎就离开婚宴会场,去开始度蜜月(婚礼后的旅行)。这种蜜月旅行起源于古老的德国风俗,在德国结婚典礼后要喝一个月的蜜酒。当今的蜜月旅行大有不同,它完全取决于新婚夫妇的爱好,时间与经济条件。有时候,一对新婚夫妇只在附近的一家旅馆中度过一夜,而有时候,他们会在一个遥远的度假胜地消磨两周。蜜月旅行的费用应由新郎方面承担。 -
婚前准备和新婚礼品
男女结婚之前,往往好友都要来聚会。女青年们举行送礼会,其中以送厨房用品为最多。如送烹任参考书、水桶、咖啡壶、炒菜锅等。男青年们也为自己的朋友举行一次欢叙会,并且声言只许男人参加,女宾恕不招待。在会上,他们可以共送一件比较贵重的礼物给新郎,然后追忆少年时的好时光,互相惜别,并为新郎成家而庆贺,举杯碰盏,一醉方休。
欲向新婚夫妇送礼,应在接到婚礼请帖或在结婚日期公布后,便把礼物送去新娘家。礼物应用白纸包装,系上白绸带,附上自己的名片,还可以写上一句祝辞。所送礼品多属花瓶、瓷器、餐具、床毯等日常用品。在送给新娘的银器或织品上刻上新娘名字的第一个字母。也是很常见的做法。
如果严格按照习俗办理,婚前还要有一系列程序。先是举行订婚仪式,届时男女双方交换订婚戒指,把事前准备好的钻石戒指戴在对方的左手无名指上。这种风俗。可追溯到原始社会晚期。当时有些部落在举行婚礼时,男女双方要交换用花环,以保证灵魂的结合。今天交换戒指,则象征双方相互承担的义务和牢不可破的感情。订婚仪式后,就要为正式婚礼做准备,如印发请帖,展示结婚礼品并向送礼人表示感谢,两家会亲,宴请亲友,布置教堂,预备男女傧相的服装等等。一切准备就绪,婚礼的时刻便将来临了。 按照传统,婚礼之日,在走上教堂的圣坛之前,新郎新娘不能会面。婚礼之前,也不允许新郎看新娘的礼服。新娘须着雪白长裙,戴洁白面纱,以象征纯洁。同时,新娘穿戴的衣物中必须包括有新的、旧的、借来的和蓝色的四种东西。旧东西,可以是新娘母亲穿戴过的衣物,蓝色的东西通常则是蓝色的吊袜带。
整个婚礼活动从婚礼仪式开始。仪式一般在教堂举行,但也可能安排在家中或者旅馆的舞厅里。在教堂举行婚礼时,宾客们分别坐在教堂走廊的两侧,女宾坐右侧,男宾坐左侧,女宾前面是新郎父母,男宾前面是新娘父母。婚礼开始,新娘挽着其父的手臂,缓缓通过走廊向圣坛走去。他们的前后簇拥着着一式服装的男女傧相和最亲近的亲友。这时,负责撤花的女孩走到新娘前面,从花篮中将一把把花瓣撒在走廊上。新娘父亲把新娘带上圣坛,便把她交给着深色礼服的新郎。接着,新郎在左,新娘在右,面对牧师站好,由牧师为其举行传统的仪式。牧师将结婚戒捐戴在新娘的左手无名指上,在郑重其事地说完“现在我宣布你们二人正式结为夫妻”之后,新郎新娘便回到走廊上。整个仪式一般不超过45分钟。
仪式结束,新郎新娘手挽手在音乐声中步出教堂,参加婚礼的人们纷纷向他们抛撒米粒、玫瑰花瓣和五彩纸屑,向他们祝福.(四)婚宴 按照习惯,婚宴由女方家里举办,其丰盛程度,要取决于女方家庭的经济状况。
婚宴热闹非常,觥筹交错,碰杯之声不绝于耳。此时在座的每一位男客都可以亲吻新娘,这大概是西方封建时代的遗俗。
过去封建地主在姑娘新婚前夕有吻她一下的权利。不过今天,也许只意味着新娘开始告别自己的青年时代,从此就要做一个忠实的妻子了。在精美漂亮的结婚大蛋糕被搬上餐桌后,新郎新娘要手把手地握住一把刀,共同将蛋糕切开,二人先各吃一片,然后再款待所有的客人。有时人们还把小块蛋糕送给那些没来的朋友。
有一种有趣的说法,认为把几块结婚蛋糕盛在小盒中,让未婚姑娘带回家放在枕下,她便能在梦中见到未来的丈夫。结婚蛋糕的出现,可以追溯到很久以前。世界上有许多民族都曾把新郎新娘分吃食物作为婚礼的重要仪式。古希腊客人们在婚礼上一同分吃拌有蜂蜜的芝麻蛋糕;古罗马早期的结婚仪式,也是新郎新娘先用蛋糕祭神,然后再二人分吃。
宴会即将结束,新娘站在屋子中间,将手中的花束从左肩信手向背后年轻姑娘们抛去。据说,碰到花束的姑娘将成为下一次婚礼上的新娘。所以这时在场的姑娘神态各异,腼腆的姑娘羞涩地躲闪,大方的姑娘则毫不顾忌地抢着去接花束。抛完花束,新郎还可以将新娘的吊袜带摘下来,向小伙于们扔去,抓住吊袜带的人就意味着快要做新郎了。宴会在这欢快的气氛中结束。
(五)度蜜月 婚礼毕,人们欢送新郎新娘去度蜜月,这一场面充满诙谐和滑稽,与方才的庄重和热闹恰成对照。届时新郎要想方设法带妻子赶快离开,而那些调皮的客人则想出种种新奇花样阻止汽车开走。他们有时把剃须膏抹在司机座前的车窗上,使新郎不得不下车来擦掉;有时把一串罐头盒挂在车尾,弄得叮挡作响。当汽车终于突出包围困时,人们便在后面一阵追赶,最后在笑声中目送汽车远去。这种情景,象征着人们对新娘的爱慕,表现出亲人和朋友对新婚夫妻难舍难分的情感。此时此刻也正是新郎显示自己有足够力量和智慧保护妻子的大好时机。
度“蜜月”的说法也有一番来历。据说度蜜月的风俗起源于德国的古条顿人。那时男女举行婚礼后,要到风景优美的地方去旅行。同时每天都要喝蜜糖水或是蜜酿成的酒,连喝30天不得中断,以示幸福生活的开始。这种风俗一直流传至今,只是不用再喝糖水了。度蜜月的时间也未必恰好是一个月,或一定要到风景区去旅游。这既取决于时间是否许可,也取决于男方是否有足够的金钱。因为同婚宴相反,蜜月旅行的费用要由新郎家负担。
2月17日中午12时,婚礼仪式在东厅正式举行。东厅悬挂着用圆叶菝葜和百合花编织的花环,桌上摆满了鲜花和棕榈枝。红厅里,鲜艳的红玫瑰衬托出热烈的婚礼气氛;蓝厅里,簇簇百合花和芦笋令人心旷神情;绿厅里则开满一色桃红的石竹花。
宾客们到达时,海军乐队奏起欢快的婚礼进行曲。华盛顿的基督教主教为一对新人主持了仪式。
仪式开始,新郎在—个男傧相和八个引路人的簇拥下步人东厅。与众不同的是,新娘艾丽斯却没有一个女傧相伴随,她挽着父亲的手臂款款而人,身着华贵的锦缎长裙,银丝锦缎的拖裙长达18英尺,丝质面纱从香橙花冠上垂下来遮住了整个面庞。新娘身上佩戴的首饰只有新郎送的钻石项链和其父送的钻石胸针。艾丽丝手捧一束系着白飘带的白兰花,飘带波浪似地拖曳下来。
房间的东侧摆放着一个平台,上面放有祈祷用的桌子;后面接着大簇棕榈枝和百合花。插满百合花的巨大的奶油色花瓶放在通向平台的半圆形阶梯上。那里站着等侯新娘的新郎,新郎身着礼服大衣、灰裤子,手戴白色羊皮手套,脚穿漆皮鞋,打着灰色的丝织领带,上别月长石领带卡。艾丽斯走上前去挽住他的手臂。
仪式结束后,客人们鱼贯从平台前走过,向新郎新娘祝贺,然后走进蓝厅接受罗斯福总统的接见。此后在宴会厅举行的婚礼宴会,其豪华程度堪夺白宫婚礼之冠。艾丽斯和她最亲密的朋友在较小的家庭餐厅里聚餐,她用总统军事副官的剑切开了生日蛋糕 。
午后4时30分,一对新人在总统全家和朋友们的祝愿声中离开了白宫,几天后便前往古巴度蜜月。
同美国人民一样,世界上许多国家的人们对艾丽丝的婚礼也大感兴趣。各国首纷纷馈赠礼品,其中最华贵的礼物之一是中国慈禧太后赠送的一个衣箱,里面装满华贵的丝织品和锦缎。1966年8月6日,林顿·约翰逊总统的女儿露西·贝恩斯.约翰逊同帕特里克·约翰·纽金特举行了婚礼。她是第一个以天主教仪式在教堂举行婚礼的总统之女,也是第一个在美国最大的天主教堂结婚的新娘。
华盛顿大主教亲自主持了婚礼弥撒。150人的庞大唱诗班在管风琴的伴奏下为其婚礼演唱。
露西的妹妹琳达·伯德担任她的女傧相,此外还有一位已婚女傧相、十位普通女傧相和一位撒花姑娘。帕特里克由他的兄弟作男傧相,另有十个引路人和一个专拿戒指的人伴随。
婚礼于中午12时整开始,大教堂用白色鲜花和葱翠的青枝绿叶装饰起来,到处摆放着玫瑰花、百合花和白色的飞燕草,圆叶菝葜编成的花环绕着700名客人的席位。
新郎穿着传统的灰色燕尾服、单排纽扣的银灰色马甲和条纹裤子。 12点的钟声敲响时,新娘露西和其父亲约翰逊总统来到了。总统身着在就职典礼上穿过的那套常礼服。新娘穿着用小粒珍珠绣出白色玫瑰图案的长裙,袖子两侧分别缀着一排扣子,显出了苗条的曲线。新娘内衣下摆用蓝色丝线绣着自己的名字和结婚日期。她希望把她的结婚礼服留给未来的孙女。
走到圣坛前,总统把露西交给帕特里克。新郎新娘挽着手走上圣坛,跪在铺着缎子的祷告台上。做完弥撒,大主教宣读了教皇拍来向这对新人祝福的电报。
回到白宫,一切庆祝活动都已准备就绪。杰奎琳.肯尼迪公园中搭起了一座白色帐篷,客人们正聚集在这里等候去蓝厅向新婚夫妇和他们的父母表示祝贺。蓝厅里装点着粉、白相间的石竹花和青枝绿叶。国宴厅里,鲜花从巨大的枝形吊灯上瀑布似地垂下来。红厅中摆满玫瑰和百合。东厅则是用淡紫色的熏衣草和粉红色的鲜花布置的。
新娘露西在其父和新郎的帮助下,用一把宝剑切开了七层高的结婚蛋糕。举行舞会后,新娘新郎一起走上南面的阳台,露西把手中的花束抛向下面的姑娘们。在欢声笑语中,露西的妹妹琳达.伯德接住了花束。
夏威夷人的婚札
夏威夷州风光旖旎,它是由海底山峦的顶巅组成的岛屿群,座座岛屿点缀在浩翰的大海中。这里的姑娘和小伙子都是划船游泳的好手,他们的婚礼也很自然地带有浓厚的地方色彩,散发着大海的气息。当一对新人举行婚礼时,人们便一起来到海边,载歌载舞,欢庆一番。然后由男方挑出几名健壮的小伙子抬起新娘,女方选出几位标致的姑娘抬起新郎,把他们抛向蔚蓝色的大海。于是新郎和新娘便一起挥臂斩浪,游向事先准备好的一只小船。他们爬上船去,向岸上的亲友们躬身致谢和道别,婚礼在依依惜别中结束,小舟载着新婚夫妇在碧波中驶向度蜜月的地方。
印第安人的婚俗
最早的香烟是由美洲印第安人发明的。不过那时的香烟不是供人吸,而是印第安人奉供天神的祭品。在印第安人的婚礼上。新娘要用手拿着一把香烟,表示对神的虔诚。婚礼结束后,要把香烟丢弃,以示从此再不结交男朋友。
印第安人还把香烟视为怀孕的象征。当一个女性怀孕后,她就把香烟摆在醒目的地方。
独出心我的婚礼
美国的传统婚礼十分庄严隆重。然而婚礼上严重的铺张浪费又常常使人倍感负担沉重。在美国,每对新人结婚,从购置结婚用品、刻印请帖、租借摆满鲜花的房屋、请职业摄影师和乐师、租借礼服,直到举办丰盛的宴会、购置硕大的蛋糕等等,要花上大量的金钱。据统计,父母为女儿结婚所花的钱要比为她受教育花费的总和还多。美国不少青年人对此十分反感。为了反对这种过度的奢华糜费,有些人毅然选择了自己喜欢的独特仪式,拒绝住进布置一新的舒适卧室,而双双来到公园里、森林中、海滩边、山顶上,尽情享受大自然之美。在那里,他们自己谱写婚礼乐曲,朗诵自己所喜爱的诗句,互诉衷情。
今天,有些喜欢标新立异的美国青年,有的爬到高山上赤着脚举行婚礼,有的举行马拉松赛跑婚礼。还有的带着氧气瓶潜到大海里举行婚礼,真是无奇不有。
结婚周年纪念日
西方人对于结婚周年纪念日十分重视。美国也不例外。他们为婚后每个周年纪念日都分别取了有趣的名称。第一年叫纸婚,第二年叫棉婚,第三年叫皮革婚,依次下去是:毅婚、木婚、铁婚、铜婚、陶器婚、柳婚、锡婚、钢婚、绕仁婚、花边婚、象牙婚、水晶婚。从第十五年以后,每五年一个名称,它们是:搪瓷婚、银婚、珠婚、“珊瑚婚、红宝石婚、蓝宝石婚、金婚、翡翠婚、钻石婚。其中银婚和金婚是两次隆重的大典。顾名思义,可以看出这些名称象征夫妇感情随着岁月的推移,一年坚似一年,一年更比一年珍贵。在美国,每逢这些纪念日,夫妻常常互赠礼品,并说一些相互赞美和致谢的话,使对方感到欣慰。有的人甚至画一幅巨大的图画,写上“感谢你与我同甘共苦二十年”等字样张贴在门口,妻子回家一眼望见,必然深受感动,使夫妻感情又增进一步。这种做法对促进家庭生活的美满是大有裨益的。
参考资料
http://rrmn.cn/jhxs/gwxs/200611/522.shtml




huangxinxin...
manboa2003







