已解决问题 - 浏览2640次
下一个已解决问题螳螂捕蝉(还是文言文,请多多帮忙)<-.-;>
吴王欲罚荆,告其左右曰:"敢有谏者死!"舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹游于后圆,露沾其衣,如是者三旦.吴王曰:"子来,何苦沾衣如此!"对曰:"园中有树,其上有蝉。蝉居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也.此三者皆务欲得其前利,,而不顾其后之有患也."吴王曰:"善哉!"乃罢其兵.
1.解释下列句中加点的字
1)吴王欲伐荆 伐
2)则怀丸操弹游于后园 操 于
3)如是者三旦 如 是
4)黄雀延颈 延
2.翻译句子
此三者皆务欲得其利,而不顾其后之有患也.
最佳答案 - 由提问者2007-07-31 16:37:01选出
1:讨伐.
2操:拿着.
于:在.
这是特殊句式:翻译为:怀丸手拿着弹弓在后园里徘徊.
3.如:像....的样子.
是:这样
翻译下面一句:蝉\螳螂\黄雀三者都想要得到它们的利益,而不会顾虑它后面存在的隐患.
呵呵..个人理解,很久没看过文言文咯.现在恰好遇见,,答案应该没问题:这是文言文啊.
-
过客
116.128.5.*
“其”也有很多意思?
-
过客
119.118.131.*
题不多,答案还行。
-
过客
117.86.45.*
bu hao ting la ji!!
-
过客
125.74.227.*
5楼写的~×~好@@@@@@
提问者对最佳答案的评价
谢谢
其他回答(3)
-
1、攻打
2、持、拿;在
3、像;这样
4、他们三个(蝉、螳螂、黄雀)都只想得利,却不知道背后有极大隐患。请您登陆后发表意见。 -
伐:讨伐、攻打
操:拿着,执
于:介词,在的意思,游于后园,可以解释为:在后园游走.
如:像
是:这样
延:延伸,伸长的样子
句子翻译:蝉\螳螂\黄雀三者都想得到眼前的利益,却不顾潜伏在它身后的祸患。请您登陆后发表意见。 -
全文翻译
吴王要讨伐楚国,跟左右的人说:“你们谁敢进谏,阻止我的,我就杀了他”有个名叫少孺子的舍人想劝吴王不要攻打楚国,却又不敢说,于是拿着弹弓到后园打鸟,露水沾湿了衣服。他这样做持续了好几天,吴王感到奇怪,就叫他过来问:“你为什么把衣服弄得这么湿?”他回答:“园子里有树,树上有知了,知了叫得很欢,饮食露水,却不知道螳螂在后面,螳螂弯曲着身子,想吃知了,却不知道黄雀在自己后面,黄雀伸长脖子想啄食螳螂,却不知道我在树下要用弹弓打它。这三者都想得到自己眼前的利益,却不顾自己身后存在危险,就好像大王您要攻打楚国,却不知道其他国家将趁此机会攻打我们啊”吴王听了之后说:“你说得对”于是罢兵,不打算攻打楚国了请您登陆后发表意见。

ammy1994123

ztjy517
xjt10832








