已解决问题 - 浏览1361次
下一个已解决问题最佳答案 - 由提问者2007-12-25 14:45:24选出
你这个是不是音频方面的名词?我常说英中翻译不能光看一个字或一个词的!
在音频方面,有Audio In, Audio Out, Line In, Line Out,在各种音频送到调音台之后,经过平衡Balancing,可能在加上效果Effect、均衡Equalize以后,出来的就是Level Out,也就是经过“平衡后的输出”。
-
还有一个说法:中和了某些东西。
-
那么就是balancing的意思,就是平衡你体内某些反应和某些功能。
-
非常感謝,但原文是敘述一种药物的疗效.
提问者对最佳答案的评价
very appreciate to you.
其他回答(6)
-
leave out
v.
省去, 遗漏, 不考虑
1.变得平坦,(使)变得平整
2.飞机降落前进入平飞
3.消除(差别) -
消除差别
-
leave out
v.
省去, 遗漏, 不考虑
1.变得平坦,(使)变得平整
2.飞机降落前进入平飞
3.消除(差别) -
我知道leave out是省去的意思,你是不是写错了?
-
谢謝,原文是level out,是不是俚语或拼错了 不知道.
-
-
平衡
-
level out
可能是这个意思:
to make or become level 整平;变得平整
Example: The road levels out as it comes down to the plain.参考资料
http://dictionary.reference.com
-
謝謝. 但这样解飾好像与原文不付:
Prozac: I felt sluggish at first, but after a while you level out, I got to the point where I felt like jello so I quite taking it.{說的是服一种药后的感受}
-

caocaostlt

Rory806bj
wuweitianye








