已解决问题 - 浏览468次
下一个已解决问题为什么“real madrid” 中文翻译是“皇家马德里”
明明是“真是马德里”吗。
是不是当初翻译员听错了,以为是在讲“royal madrid”?
最佳答案 - 由投票者2008-03-25 02:02:00选出
回答提问:
您正在回答该提问: 为什么“real madrid” 中文翻译是“皇家马德里”
查看详细内容隐藏详细内容
明明是“真是马德里”吗。
是不是当初翻译员听错了,以为是在讲“royal madrid”?
*您的回答:
还可输入2000个字,回答越准确详细,越容易被选为最佳答案!
如果文字不能准确表达,可上传相关图片
上传图片必须小于1M,JPEG或GIF格式。
参考资料:
在足球中,它通常被翻译成皇家马德里,是西甲的俱乐部,该球队拥有众多世界级的球员,像罗纳尔多,罗伯特卡洛斯,劳尔等。
皇马在很多大赛中的表现也十分优异
在足球中,它通常被翻译成皇家马德里,是西甲的俱乐部,该球队拥有众多世界级的球员,像罗纳尔多,罗伯特卡洛斯,劳尔等。
皇马在很多大赛中的表现也十分优异
~~~~~~~~~~!!!!
在足球中,它通常被翻译成皇家马德里,是西甲的俱乐部,该球队拥有众多世界级的球员,像罗纳尔多,罗伯特卡洛斯,劳尔等。
皇马在很多大赛中的表现也十分优异
参考资料
知识有限!
其他回答(5)
-
have a look at this website:
http://www.realmadrid-club.net/
皇家马德里属于意译。
直译是“真正的马德里”。
我觉得皇家马德里翻译得很好的。
英文就是Real Madrid!
以上。参考资料
^&^
-
过客
62.57.174.*
rey 中文的意思是皇帝,MADRID 中文是马德里了,供参考~
-
real是皇帝,皇室的意思。
-
这词是直接从西班牙语中写来的 而不是英语单词
-
过客
221.7.129.*
real 西班牙语 “皇家”

jinky

野ブタ^@^
一笑嫣然2006






