最佳答案 - 由投票者2009-07-09 22:52:00选出
(清)褚人获<坚瓠集>载苏轼:'拂石坐来衣带冷,踏花归去马蹄香'.
又(清)沈雄<古今词话>:'蜀人<将进酒>,尝以为少陵诗,作<瑞鹧鸪>唱之:"昔时曾从汉梁王,濯锦江边醉几场.拂石坐来衫袖冷,踏花归去马蹄香,当初酒贱宁辞醉,今日愁来不易当.暗想旧游浑似梦,芙蓉城下水茫茫'.
又(宋僧)'浙翁如琰'诗:'几年鏖战历沙场,汗马功高孰可量.四海狼烟今已熄,踏花归去马蹄香'.
以诗意论之,这句话'踏'的意思是'骑著马在花径上'.
'浙翁如琰'的诗首三句似与'僧人'身份不合,且诗意并不连贯.存疑.
其他回答(5)
-
这个“踏”是指诗人骑马从花丛中经过时,马蹄踩踏鲜花经过的意思。
-
“踏花归去马蹄香”,“踏花”-“马蹄”-“香”,骑马经过花林,马蹄还带着香味,暗喻花香。

-
“踏”本是“踩”的意思。但“踏花”不是去践踏花玩,而是犹如“踏青”是骑马出外赏花游玩的意思,“马蹄香”只是诗意一种延伸,想象,而非写实。
-
人们在春天骑马赏花,游玩后,马蹄由于踩着了飘落在地上的花瓣,使蹄儿也变香了
-
是指游玩观赏的意思


不求闻达


qdrdsjj6717
玫瑰花香








