伴读书童
还可输入300个字
勤学秀才
中国的大乘佛教经典都是在古代译成,大多数在唐以前,在玄奘法师之后就已经基本定型,只有编辑,再无大规模译经了。您可以去看一下相应时期的古文抄本,也都是没有点逗的,这是古文的一种特点。当然如果是善本,您细心一些可以发现其实还是有点逗的:在竖排的右侧,往往会有一些小记号,那就是点逗。也就是古代的标点符号。真正的标点是直到近现代才出现的。
a
那时的佛经是由梵文篇写的,翻译时没写下去吧。以下是一遍梵文的心经。梵文好像没有标点符号。
http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/index.htm
返回知识堂首页>>
车世界中的6位女神
高难度车祸大集合
白领女性孕前四大须知
剖腹产手术全解读
日本的螃蟹真奇怪
B超图识别男女宝宝
五招让男性远离过劳死
异型安全套不安全?