已解决问题 - 浏览12472次
下一个已解决问题英语作文: 知识和智慧两者有什么关系?
English Forum 英语论坛: 知识和智慧两者有什么关系?
要求写至少 1 个完整的英语句子。 请您清楚地陈述您的观点。 谢谢!
最佳答案 - 由提问者2006-11-22 21:58:08选出
English Forum 英语论坛: 知识和智慧两者有什么关系?
One’s knowledge is acquired after birth, while intelligence is a much more complicated concept which has something to do with one’s genes. People with high intelligence are born to develop superb knowledge. But the point is that non-refutable as the idea is, it is not wise to declare that intelligence is the only determiner of one’s knowledge. We do not lack examples to illustrate that people plain in intelligence distinguish themselves through factors other than intelligence. Child education should thus be guarded against discouraging children’s initiatives of acquiring knowledge right from the beginning.
Sorry for my misunderstanding of the topic. I took it for the relationship between knowledge and intelligence.
I rewrite the topic as follows:
Knowledge is one’s acquaintance with facts, truth, principles, through education, investigation, and experience, while wisdom is the quality or state of being knowledgeable and sensible; it is one’s accumulated knowledge to form the right judgment and make the right decision. It may follow that wisdom is the output end of the knowledge acquiring process. Simply put, knowledge makes one wise.
-
not bad
-
good
-
GP is cool to make up this stuff
^.^ Cheers -
Sry. I'm too careless reading your topic. I was just thinking you had something similar the other day. I made a different response though. I'll rewrite it during the afternoon break.
-
To GP: This is about "knowledge and wisdom 知识和智慧". A previous one was "knowledge and intelligence 知识与智力" I am sorry if my topics confused you. The relationship between "knowledge and wisdom" is to be discussed on this current topic. Thanks!
提问者对最佳答案的评价
英语论坛: 知识和智慧两者有什么关系?
The writer GP clearly defined and explained the relationship of knowledge and wisdom. From GP's practical view: "Knowledge is acquainted through education and experiences, while wisdom is the quality or state of being knowledgeable..." Thank you!
其他回答(2)
-
You are too lazy.
-
what's point for the 采样率? We spend time here because we like it.
-
To 比得大帝,
... ty for your rubbish answer. Now, I know why your 采纳率 only got 17%. Haha... -
Sry for typo.
"You are too lazy" can be said of you yurself. You got two points too easily. -
"You are too lazy" can be said of you yurself. It got two points too easily.
-
-
I'd rather to have your question in English.
-
Thank you! For your question in English.
I only write more when it is necessary ^.^ -
To lmq1983 :~)
Hi there, my question is this: "How do you understand the relationship between knowledge and wisdom? Now, you have my question in English. Will you have an excuse not to write a little more?
-


Alex :~)

gp
lusie
pengkzhou
lmq1983








