已解决问题 - 浏览1253次

下一个已解决问题

匿名用户

请帮忙用英语翻译以下菜名!

川式香肠、金银猪肝、盐水云豆、香酥花生米、豆腐乳、峨眉冬菜、风味萝卜干、五香豆腐丝、双色泡菜、灌汤元子、脆皮肠、时令蔬菜、盐水花生、盐水土豆、盐水毛芋、咸鸭蛋、荷包蛋、鲜肉小包、小馒头、白糖发糕、蛋炒饭、时蔬粥、白粥、土司、海绵蛋糕、酥饼、西瓜、黄瓜沙拉、胡萝卜沙拉、鸡蛋沙拉、玉米沙拉、牛肉沙拉、咖啡、牛奶、橙汁、豆浆、煎鸡蛋、煮面条

补充 - 2007-04-04 11:14:07

thank you!

还可输入300个字

请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

点击查看更多 菜名 英语 帮忙 相关信息

Rory806bjRory806bj

传胪


最佳答案 - 由投票者2007-04-14 10:42:09选出

分数是少了一点,不过为了不在外国朋友前闹笑话,就帮帮忙,估计是餐馆的菜单吧?

川式香肠 Sausage in Sichuan Style
金银猪肝 Golden & Silver Pork Liver
盐水云豆 Salted Kidney Bean
香酥花生米 Fried Peanut
豆腐乳 Preserved Bean Curd
峨眉冬菜 Preserved Vegetable/Cabbage Omei Style (如果是白菜,用后面一个)
风味萝卜干 Preserved Dried Turnip
五香豆腐丝 Stired Shredded Bean Curd with Spicy Sauce
双色泡菜 Mixed Preserved Vegetable
灌汤元子 Soup Stuffed Bun
脆皮肠 Crispy Sausage
时令蔬菜 Fried Fresh Vegetable
盐水花生 Salted Peanut
盐水土豆 Salted Potato
盐水毛芋 Salted Taro (好像有一个比较地道的词Ube或是Obe,可是字典找不到)
咸鸭蛋 Salty Duck Egg
荷包蛋 Double-side Fried Egg
鲜肉小包 Meat-stuffed Bun
小馒头 Plain Bun
白糖发糕 Sugar Sponge Cake
蛋炒饭 Fried Rice with Egg
时蔬粥 Vegetable Congee (Congee这个词在香港和美国加州的粥面店都用,可是字典查不到)
白粥 Congee (很多任用porridge,可是这个是甜的粥或是麦片)
土司 Toast
海绵蛋糕 Sponge Cake
酥饼 Crispy Cake
西瓜 Watermelon
黄瓜沙拉 Cucumber Salad
胡萝卜沙拉 Carrot Salad
鸡蛋沙拉 Egg Salad
玉米沙拉 Corn Salad / Sweet Corn Salad
牛肉沙拉 Sliced Beef Salad
咖啡 Coffee
牛奶 Milk
橙汁 Orange Juice
豆浆 Soya Milk
煎鸡蛋 Sunshine Egg (是不是煎单面蛋?因为前面有荷包蛋)
煮面条 Soup Noodle(我翻成汤面)

补充:在北京区很多餐馆吃饭,他们那些英语菜牌,看了让人哭笑不得,希望能帮上你忙,不要让老外看完都不懂!有一些菜名不知道确实是什么,只能用猜的。

1 0
  • Rory806bjRory806bj

    传胪


    第一,我从不用翻译机器;第二,我不喜欢在网上查,有时候会被它朦到。
    我靠的是牛津高阶英汉双解词典+外研社汉英词典,自己动手查的。

  • kelly.小蜜蜂kelly.小蜜蜂

    穷酸秀才


    历害!

  • GenesisGenesis

    传胪


    自己写的还是查的?无论怎样都看得出你为人很厚道!赞一个

还可输入300个字

请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

其他回答(1)

  • johnnyjohnny

    穷酸秀才


    兄弟,太多了。
    分又少得可怜。如果你给100分,说不定我还真可以翻译出来。有很多可以从网上找到

    还可输入300个字

    请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

返回知识堂首页>>

如果您没能找到需要的内容,请
提出您的问题>>

猜你喜欢看

更多
1