已解决问题 - 浏览1485次

下一个已解决问题
SANDYSANDY

勤学秀才


"请勿触摸"的英文翻译

"请勿触摸"的英文翻译!大家帮帮忙吧!是用于标志的,所以请翻译标准一点!<请勿触摸>

  • SANDYSANDY

    勤学秀才


    不好意思,我这个解释一般是用来做标志的!

还可输入300个字

请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

点击查看更多 请勿 触摸 英文 相关信息

Rory806bjRory806bj

侍郎


最佳答案 - 由投票者1年前选出

如果直接翻译,当然就是Please Do Not Touch。可是在英语国家中,他们比较含蓄,会用“远离”这个词,所以就是Keep Away或是Keep Your Hands Off。

4 0

还可输入300个字

请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

其他回答(13)

返回知识堂首页>>

如果您没能找到需要的内容,请
提出您的问题>>


猜你喜欢看

更多
1