已解决问题 - 浏览646次

下一个已解决问题
anwufanwuf

高级书童


请翻译:希望在这儿能给你留下美好的回忆!谢谢!!!

1.希望在这个城市能给你留下美好的回忆!
2.这是中国唐代著名诗人李白所做的一首诗,写出了游子望月思乡思想感情.

还可输入300个字

请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

点击查看更多 翻译 回忆 留下 相关信息

leo.panhangleo.panhang

勤学秀才


最佳答案 - 由投票者2007-09-29 22:22:12选出

1.希望在这个城市能给你留下美好的回忆!

I hope it gave the beautiful recollection to you in this city.

2.这是中国唐代著名诗人李白所做的一首诗,写出了游子望月思乡思想感情.

The poem that expressed thoughts and feelings of homesickness of the man traveling in a place far away from home, wrote by the famous poet named Li Bai lived in Chinese Tang Dynasty.

参考资料

我的英语功底咯。

0 0

还可输入300个字

请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

其他回答(4)

  • ′;钕皇|.·′;钕皇|.·

    高级书童


    1. The hope can leave behind the happy recollection in this city toyou!
    2. This is a poem which Chinese Tang Dynasty renowned poet Li Baidoes, has written the decoy full moon homesickness thoughts andfeelings

    • leo.panhangleo.panhang

      勤学秀才


      很明显你是用翻译的软件翻译的

      错误百出

    还可输入300个字

    请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

  • etudiantecnetudiantecn

    学士


    1 may this city/place give you a good impression!!
    2静夜思 李白
    床前明月光,
    疑是地上霜.
    举头望明月,
    低头思故乡.

    • leo.panhangleo.panhang

      勤学秀才


      这位妹妹就更可爱了,呵呵。

      你叫啥名啊?交个朋友吧o(∩_∩)o...

    还可输入300个字

    请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

  • flying tearflying tear

    高级书童


    1.hope wonderful memory for you about the city.
    2.the poet written by li bai, a famous poet in Chinese Tang Dynasty, expresses the nostalgia of a man who stays far from home.

    还可输入300个字

    请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

  • goodisnogoodgoodisnogood

    高级书童


    不能按字翻譯的.

    正確的翻譯:

    1. I hope our (or this) city will give you a nice memory. (simple and short, isn't it)

    2. This is a peom composed by famous Poet Li Bai of Tang Dynasty, which talks about the feeling of a traveller thinking of his hometown when seeing the moon.

    还可输入300个字

    请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

返回知识堂首页>>

交友最新知识贡献

更多

如果您没能找到需要的内容,请
提出您的问题>>

猜你喜欢看

更多
1