已解决问题 - 浏览1584次
下一个已解决问题
过客
222.82.229.*
最佳答案 - 由投票者2008-02-05 12:52:04选出
北京2008年奥运会火炬接力口号:点燃激情 传递梦想
一是富有激情和情感色彩,“点燃”和“传递”两个动词充分体现了火炬接力的特点;二是体现奥林匹克精神和北京奥运会举办理念,与“同一个世界同一个梦想”主题口号有关联,体现了北京奥运会信息传播的一致性;三是句式简短,琅琅上口,有感染力。
“Light the Passion Share the Dream”的英文译法在体现中文口号原意的基础上,将“传递梦想”译为“Share the Dream”(分享梦想),从英文表达和习惯的角度看,“Light the Passion Share the Dream”有动感,有激情,表达了让奥林匹克圣火点燃我们心中的激情,共享奥林匹克友谊、和平、和谐的梦想和愿望。
参考资料
很对哦
-
过客
219.144.200.*
谢谢哦
其他回答(6)
-
点燃激情、传递梦想
-
过客
60.22.85.*
同一个世界,同一个梦想
-
过客
59.56.62.*
点燃激情,传递梦想
-
点燃激情,传递梦想.
-
过客
218.240.25.*
点燃激情,传递梦想
参考资料
没有
-
点燃激情,传递梦想。


sunny

suyl2001
njbxxy








