有问题先搜索一下: 高级搜索

已解决问题 - 浏览115次

下一个已解决问题
阿猫阿猫

饱学秀才

请帮忙翻译一下

If people we love are stolen from us, the way to have them live on is to never stop loving them. Buildings burn, people die, but real love is forever.
这句话怎么翻译?

还可输入300个字

请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

点击查看更多 帮忙 翻译 相关信息

snowosprey@ysnowosprey@y

贡士

最佳答案 - 由提问者2008-05-11 10:09:40选出

如果我们所爱的人从我们身边被偷走,要使他们继续留在我们身边,就是永远不要停止对他们的爱。建筑会被焚毁,人会死去,而真爱永存。

这段话改编自《乌鸦》
原文If the people we love are stolen from us, the way to have them live on, is to remember them. Building burn, people die, but real love is forever.

0 0

还可输入300个字

请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

提问者对最佳答案的评价 *

谢谢

其他回答(2)

  • linjun321020linjun321020

    饱学秀才

    楼上的回答很准确。

    还可输入300个字

    请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

  • iso90012008@iso90012008@

    勤学秀才

    如果我们爱的人悄悄的离开了,我们仍一如既往的爱着他们就象过去一样.城市烧毁了,人死亡了,但真爱永远不会消失.

    还可输入300个字

    请输入上图中的验证码,字母不区分大小写。

返回知识堂首页>>

猜你喜欢看

更多
Yahoo Banner

1
关于雅虎 | 帮助中心 | 联系我们 | 诚聘英才 | 广告服务 | 壹推广服务 | 搜索竞价 | 雅虎百业窗 | 网站联盟 [更多]
Copyright © 2008 Yahoo.com.cn 版权所有 不得转载 | 使用须知 | 著作权声明 | 京ICP证000022号 | 国家药监局(京)-经营性-2004-0039
全球阿里巴巴 - 阿里巴巴网络:中国站 国际站 日文站 | 淘宝站 | 支付宝 | 中国雅虎 | 口碑网 | 阿里软件 | 阿里妈妈