有问题先搜索一下: 高级搜索

已解决问题 - 浏览903次

下一个已解决问题
喵喵喵喵

伴读书童

"士别三日当刮目相看"用英语怎么说?

"士别三日当刮目相看"用英语怎么说?

请您登陆后发表意见。
vefone518vefone518

会元

最佳答案 - 由投票者2008-07-01 17:02:03选出

Every dog has its day.

这里的day是指opportunities,即成功的机会;而dog则泛指那些地位低下、似乎没有出息的人。“士别三日,当刮目相看”,落魄的人若发奋图强,总会有出头之日。(又作All dogs have their days)

e.g. You must not look down upon him.Though poor and gloomy. He could turn out to be outstanding one day. As the saying goes, every dog has its day.

0 0
  • 过客

    过客

    222.75.162.*

    The intervals between submits should be at least 30 minutes, you have to wait 29 minutes to be able to submit another file

请您登陆后发表意见。

其他回答(2)

返回知识堂首页>>

甲流

外语最新提问中问题

更多

生活画报

更多
1
Copyright © 2009 Yahoo.com.cn 版权所有 不得转载 | 使用须知 | 著作权声明 | 京ICP证000022号 | 国家药监局(京)-经营性-2004-0039
阿里巴巴集团 - 阿里巴巴 | 淘宝站 | 支付宝 | 口碑网
文明办网举报热线 010-65986060