已解决问题 - 浏览89次
下一个已解决问题skeleton为什么当家丑讲?
skeleton原意不是骷髅,骨骼的意思吗?为什么当家丑讲?有没有什么原因或者是典故、故事?请教一下!谢谢!
最佳答案 - 由投票者2008-06-12 04:40:43选出
我国俗语说:‘家丑不可外扬。’不宜外扬的家丑,英文叫做a skeleton in the cupboard(橱柜里的骷髅)或a family skeleton(家中骷髅)。‘骷髅’和‘家丑’有什么关系呢?要回答这个问题,得谈谈意大利一个不怎么浪漫的爱情故事了。
那个故事说,从前,人们觉得世上烦恼太多,怀疑天下有没有一个真正无忧无虑的人。经过多方察访之后,他们终于找到了一个生活似乎非常幸福的女人。这个女人回答所有问题都回答得十分美满。可是,她跟着却带领众人到她家里,打开橱柜,里面赫然藏着一具骷髅。她告诉大家说:那是她从前一位恋人的骸骨。她丈夫在决斗中杀死了她这位恋人,把骸骨藏在橱柜里,每天晚上都要她亲吻这骸骨。原来这个‘幸福’的女人也有一本难念的经,只是她一直不告诉外人罢了!她橱柜里的骷髅,渐渐成了‘家丑’的代名词,例如:
What man is there who can boast that he doesn't have any skeletons in the cupboard?(有谁够夸口说自己家里一件丑事都没有?)
其他回答(3)
-
挺!!!!!!!!!
-
我国俗语说:‘家丑不可外扬。’不宜外扬的家丑,英文叫做a skeleton in the cupboard(橱柜里的骷髅)或a family skeleton(家中骷髅)。‘骷髅’和‘家丑’有什么关系呢?要回答这个问题,得谈谈意大利一个不怎么浪漫的爱情故事了。
-
没有为什么,因为外国人也不知道,就像我们中国人所说的老虎,为什么叫老虎呢?谁知道啊?大家说啊!我也有疑问,为什么不叫壮虎,年轻虎啊?所以外国规定的话就得按外国人规定的去说,你现在明白了吗?英语这东西,没有为什么
!!!!!!!!!!!!!!!!!


明星










