已解决问题 - 浏览76次
下一个已解决问题其他回答(4)
-
喇叭或号角嘹亮的吹奏声和茂盛
-
fanfare
[5fAnfZE]
n.
喇叭或号角嘹亮的吹奏声, 吹牛
fanfare
[5fAnfZE]
n.
喇叭声, 号角的短疾声
虚张声势, 浮夸; 铺张
fanfare
[5fAnfZE]
vt.
热闹地介绍[宣布]
make a big fanfare
大吹大擂
raise a big fanfare
大吹大擂
exuberance
[I^`zjU:bErEns]
n.
茂盛, 丰富, 健康
-
fanfare and exuberance吹牛、华而不实的
-
生如夏花解释基本上是对了!可是还有轻微的偏差。
fanfare = 引导贵宾进场时的号角声,非常高兴热闹的场面,在这里的引申,是指对方收到了你的邮件,非常的高兴。
exuberance = 充满兴奋,热情。=“abundance in high spirits”
全句是很夸张地形容[对方]收到了你的邮件,感觉非常非常非常的高兴、非常非常非常的兴奋。

保护











