已解决问题 - 浏览199次

下一个已解决问题

过客

220.172.182.*

电视台记者的稿酬是否需交个人所得税,应该按什么比例交纳

还可输入300个字

malaysiacatmalaysiacat

穷酸秀才

最佳答案 - 由投票者2008-11-22 11:22:03选出

一、征税范围

《个税法》第二条 下列各项个人所得,应纳个人所得税:五、稿酬所得;

《实施条例》第八条 税法第二条所说的各项个人所得的范围:(五)稿酬所得,是指个人因其作品以图书、报刊形式出版、发表而取得的所得。

稿酬所得是指个人的文字(或摄影、书画等)作品以图书、报刊形式被出版、发表而取得的所得,包括稿酬、再版稿酬、审稿及翻译等取得的收入。作者去世后,对取得其遗作稿酬的个人,按稿酬所得征收个人所得税。

这里所说的“作品”,是指包括文字、图片、乐谱等能以图书、报刊方式出版、发表的作品。

稿酬,是指图书、报刊、杂志等出版机构在发表著作、译稿、图画、照片等的时候付给作者的报酬。初版书的稿酬包括基本稿酬和印数稿酬。稿酬不仅包括著作稿、翻译稿、古籍稿、词书稿的稿酬,还包括如有些雕塑首创作品由文化局统一发给的报酬。再版稿酬是指出版机构在重版已经发表过的作品时,支付给作者的稿酬,一般是指印数稿酬,但在重版时,如果作者对原作品作了修订,则还应包括一部分基本稿酬。审稿收入,是指审稿人通过提供审稿服务,而从出版机构或作者那里取得的收入。对不以图书、报刊形式出版、发表的翻译、审稿、书画所得归为劳务报酬所得。

单独作为一项目征税,主要考虑了出版、发表作品的特殊性:第一,它是一种依靠较高智力创作的精神产品;第二,它具有普遍性;第三,它的报酬相对偏低;第四,它与社会主义精神文明和物质文明密切相关。因此,稿酬所得应当与一般劳务报酬相对区别,并给予适当优惠照顾。

【例题】(判断)国内某作家将其小说委托中国一位翻译译成英文后送交国外出版商出版发行。作家与翻译就翻译费达成协议如下:小说出版后作者署名,译者不署名;作家分两次向该翻译支付翻译费,一次是译稿完成后支付一万元人民币,另一次是小说在国外出版后将稿酬所得的10%支付给译者。该翻译缴纳个人所得税时应将两笔所得中的第一笔申报为劳务报酬所得,第二笔申报为稿酬所得。

【答案】×

二、适用税率

稿酬所得,适用20%比例税率,并按应纳税额减征30%,所以,其实际税率为14%。

三、应纳税所得额的确定

《个税法》第六条 应纳税所得额的计算:四、劳务报酬所得、稿酬所得、特许权使用费所得、财产租赁所得,每次收入不超过四千元的,减除费用八百元;四千元以上的,减除百分之二十的费用,其余额为应纳税所得额。

应纳税所得额的计算公式为:

1、每次收入不超过4,000元的:应纳税所得额=每次收入额-800元

2、每次收入在4,000元以上的:应纳税所得额=每次收入额×(1-20%)

四、“次”的认定

稿酬所得,以个人每次出版、发表作品取得的收入为一次。

0 0
  • 过客

    过客

    114.139.152.*

    问题是,我们每月的稿费有400元,有关部门却将稿费与工资一起计算个人所得税,这样计算方法正确吗?

还可输入300个字

其他回答(2)

返回知识堂首页>>

知识专家团招聘知识专家
知识堂2009年知识盘点

生活画报

更多
1
Copyright © 2009 Yahoo.com.cn 版权所有 不得转载 | 使用须知 | 著作权声明 | 京ICP证000022号 | 国家药监局(京)-经营性-2004-0039
阿里巴巴集团 - 阿里巴巴 | 淘宝站 | 支付宝 | 口碑网
文明办网举报热线 010-65986060